1890 Birth of Pesich Hefler

 

 

Header

German

Translation

1.

Serial number

186

186

2.

Birth

day

month

year

Place

Civic number

Am 15º

November

1890

Dzwiniaczka

No 19

15

November

1890

Dzwiniaczka

number 19

3.

Circumcision or name giving

day

month

year

Place

Civic number

Am 22º

November

1890

Dzwiniaczka

No 19

22

November

1890

Dzwiniaczka

number 19

4.

Child

 

Name

Pesich

Pesich

Sex

male female

x

x

5.

legitimate, supposedly legitimate, or illegitimate birth

Unehelich

Illegitimate

6.

given and family name of the father, his status, occupation,  and residence

Schloima Hefler verehelicht nach Mos. Ritus Insassen in Dzwiniazka

Schloima Hefler married according to Jewish rite, residing in Dzwiniazka

7.

Given and family name of the mother, her status and place of

residence, then given and family name, occupation and residence of her parents

Ettie Dwoira Gottesfeld, Tochter der Eheleute Biniumin Chaim und Schene Chaje in Korolowka

Ettie Dwoira Gottesfeld, daughter of the married couple Beniumin Chaim and Schene Chaje in Korolowka

8.

Signature, occupation and residence

of the godfather/mother, witness, the Sandek or Shemes

Abraham Aron Wexelblatt als Pathen und Sandek, Propinationspächter in Dzwiniaczka

Abraham ? Aron Wexelblatt as godfather and sandek, owner of a liquor licence in Dzwiniaczka

9.

of the person performing the circumcision

Moses Shechter alz Beszneider Schechter in Mielnica

Moses Shechter as mohel, sochet in Mielnica

10.

of the midwife or obstetrician

Keine Hebamme.

No midwife.

11.

stillbirths

 

 

12.

annotation

Ich erkläre mich als Vater

Szloimo Hefler

Als Zeuge M. Szechter.

gestorben am 7o Oktober 1892 laut Sterbematriken Mielnica pro 1892 Blatt No 143 P[?] 97

I declare that I am the father

Salman Hefler

As witness

Died on 7th October 1892 according to the death register of Mielnica of 1892 sheet 143 P[?] 97

 

Translation corrected by Andreas Schwab