April 6, 1920 Leo Fleischman Passport

LCVA_383_15_20_362

Transcription of German

English Translation

 

Litauischer Staat  Reval. den 6 April 1920.

Lithuanian State Reval. April 6, 1920.

 

Ausland-pass Nr. 113.

Foreign-pass Nr. 113.

 

Familienname: Fleischmann.

Surname: Fleischmann.

 

Vorname: Leiba.

First name: Leiba.

 

Staatsangehörigkeit: Litauisch.

Nationality: Lithuanian.

 

Stand oder Beruf: Kaufmann.

Class or profession: Sales.

 

Ständiger Wohnort: Estonia.

Permanent Location: Estonia.

 

Geboren am: 28 November 1894.

Born on: November 28, 1894.

 

Gebortsort: Pasvalys / Kreis Panevežis /.

Birth place: Pasvalys, Panevežis County.

 

Zweck für Reise: persöhnliche Angelegenheiten

Purpose of travel: My personal affairs.

 

 

 

        Es wird hiermit bescheinigt, dass der Inhaber die durch umstehende Photographie dargestellte Person ist und sich nach Litauen und zuruck nach Estonia begibt.

        It is hereby certified that the holder is the person represented by photograph overleaf traveling to  Lithuania and then back to Estonia.

 

 

 

        Zu Urkund dessen und zur ungehinderten Reise ist dieser Pass von Litauischen Gesandtschaft in Estonia unter Beidruck des Siegels ausgefertigt worden.

        Gültig bis zum 6 Juli 1920

        In witness whereof and for unrestricted travel this pass has been issued by the Lithuanian Embassy in Estonia under the seal. Valid until July 6, 1920.

 

Kennzeichnung de Passinhaber

 

Der Bevollmächtigte Vertreter des Litauishen Staates in Finnland und in Estonia.

Marking of Pass holders

 

The authorized representatives of the Lithuanian State in Finland and Estonia.